''Đoạn rồi nàng tắm gội chay sạch, ra bến Hoàng Giang ngửa mặt lên trời mà than rằng:
- Kẻ bạc mệnh này duyên phận hẩm hiu, chồng con rẫy bỏ, điều đâu bay buộc,
tiếng chịu nhuốc nhơ, thần sông có linh, xin ngài chứng giám. Thiếp nếu đoan
trang giữ tiết, trinh bạch, gìn lòng, vào nước xin làm ngọc Mị Nương, xuống
đất xin làm cỏ Ngu mĩ. Nhược bằng lòng chim dạ cá, lừa chồng dối con, dưới
xin làm mồi cho cá tôm, trên xin làm cơm cho diều quạ và xin chịu khắp mọi
người phỉ nhổ."
- Phép lặp : lặp từ "xin"
- Phép thế : từ "Thiếp" thay cho "nàng"
- Phép trái nghĩa :
+nhuốc nhơ >< đoan trang giữ tiết, trinh bạch
+ trên >< dưới
- Phép liên tưởng (không chắc) : lòng chim dạ cá , làm mồi cho cá tôm. làm cơm cho diều quạ