Lời bài hát (Mk có dịch ở phần dưới nha)
Thứ nhỏ bé chẳng đáng kể ấy
(So insignificant)
Đang nằm ngủ say ở nơi sâu trong linh hồn tôi
(Sleeping dormant deep inside of me)
Hay là mẹ đã giấu nó đi
(Are you hiding away lost)
Có lẽ nó đã biến mất trong mương máng nào đó
(Under the sewers)
Cũng có lẽ đã tung bay lên giữa tầng mây cao
(Maybe flying high in the clouds)
Có lẽ không có mẹ, con sẽ hạnh phúc hơn
(Perhaps you 're happy without me)
Bao nhiêu hạt mầm nằm trong ruộng
(So many seeds have been sown in the field)
Nếu mẹ chết, ai sẽ chúc phúc con khoẻ mạnh trưởng thành
(And who could sprout up so blessedly If I had died)
Con sẽ không cảm thấy thương đau
(I would have never felt sad at all)
Mẹ sẽ chẳng nghe được con nói tiếng xin lỗi
(You will not hear me say I 'm sorry)
Ánh sáng ở nơi nào
(Where is the light)
Chẳng biết nó đã núp vào đâu khóc than
(Wonder if it 's weeping somewhere)
Dâng lên bài hát ru này ru giấc ngủ ngàn thu, vĩnh biệt
(Here 's a lullaby to close your eyes good-bye)
Ý nghĩa bài hát:
Bài hát kể về tâm trạng của một đứa trẻ khi đối diện với cái chết của người mẹ đã từng vứt bỏ mình. Đứa trẻ ấy vừa mang nỗi oán hận vì bị thờ ơ, vứt bỏ. Nhưng đứa trẻ ấy cũng mang một tình yêu thương tha thiết đối với người mẹ chưa từng quan tâm, yêu quý mình. Đây chính là bài hát ru mà đứa trẻ dành cho bà như lời tiễn biệt cuối cùng để bà chìm vào giấc ngủ ngàn thu, tuy nhiên đứa trẻ ấy đã không rơi một giọt lệ thương xót nào.
Ý nghĩa mk tự viết theo ý hiểu nha, lúc nãy bạn trên sao chép ý nghĩa cũ của mk nên mk viết lại nha.
Xin hay nhất!
donotcopy