131. Tại sao chúng ta không nhờ ai đó sửa máy tính?
A. Sửa máy tính của chúng ta là nhiệm vụ của người khác. => sai về nghĩa
B. sai ngữ pháp: to fix => fix
C. Ai đó sẽ sửa máy tính của chúng ta. => sai về nghĩa
Chọn D
132.
have/ get sth Ved/PII: nhờ ai, bảo ai làm gì
to V: để làm gì (chỉ mục địch của hành động)
Tạm dịch: Xe của tôi cần bảo dưỡng, vì vậy tôi đã mang nó đến một gara.
= A. Tôi đã mang xe đến một gara để bảo dưỡng.
B. sai ngữ pháp: needed to be servicing => needed servicing hoặc needed to be serviced
C. sai ngữ pháp: get serviced => serviced
D. sai ngữ pháp: have it serviced => be serviced
Chọn A
133.
Cấu trúc bị động với “have/get”: S + have/ get + sth + P2 (có cài gì...bị làm sao...)
Tạm dịch: Ai đó đã lấy trộm iPad của bố tôi đêm qua.
= A. Bố tôi đã bị trộm mất iPad đêm qua.
B. sai ngữ pháp: get sb to Vo (nhờ ai làm gì)
C. Bố tôi đã nhờ ai đó lấy cắp iPad của mình đêm qua. => sai về nghĩa
D. Bố tôi đã bị ngăn cản để không có được iPad tối qua. => sai về nghĩa
Chọn A
134.
Cấu trúc bị động nhờ vả: have/ get sth Ved/PII: nhờ ai, bảo ai làm gì
Tạm dịch: Ai đó đang kiểm tra lốp xe ô tô của tôi cho tôi.
= A. Tôi đang nhờ người kiểm tra lốp xe ô tô của tôi.
B. sai ngữ pháp: have sth Ved/PII (nhờ ai, bảo ai làm gì)
C. Tôi nhờ người kiểm tra lốp xe thường xuyên => sai về nghĩa
D. Tôi tự kiểm tra lốp xe ô tô của mình. => sai về nghĩa
Chọn A
135.
get sb to V: nhờ ai, bảo ai làm gì
ask ab to V: yêu cầu, nhờ ai làm gì
Tạm dịch: Tại sao bạn không nhờ ai đó cập nhật chương trình máy tính mới cho tôi?
A. Tôi đề nghị bạn cập nhật chương trình máy tính mới cho tôi. => sai về nghĩa
B. Tôi sẽ nhờ người cập nhật chương trình máy tính mới cho bạn được không? => sai về nghĩa
D. Tại sao bạn không tự cập nhật chương trình máy tính mới? => sai về nghĩa
Chọn C