I was in Central that day. That day, central Vietnam was hit by 13 consecutive tropical storms, causing the worst floods and landslides in 100 years. Many homes have been destroyed, crops have been damaged, and vulnerable populations have been left empty-handed. On November 10 and 11, I visited flood-affected communes in Ha Tinh and Quang Binh provinces, and I witnessed first-hand the devastating effects of natural disasters on 3 families. Each family carries a heartbreaking story of loss and resilience.
dịch:
Hôm đó tôi ở Miền Trung. Hôm đó, miền Trung Việt Nam đã phải hứng chịu 13 cơn bão nhiệt đới liên tiếp, gây ra tình trận lũ lụt và sạt lở đất tồi tệ nhất trong 100 năm trở lại đây. Nhiều căn nhà đã bị tàn phá, hoa màu bị hư hại, và những người dân vốn là đối tượng dễ bị tổn thương thì lâm vào cảnh tay trắng. Trong ngày 10 và 11 tháng 11, tôi đã tới thăm những xã bị ảnh hưởng bởi lũ lụt tại tỉnh Hà Tĩnh và Quảng Bình, và tôi đã tận mắt chứng kiến sức tàn phá kinh hoàng của thiên tai đối với 3 gia đình. Mỗi gia đình lại mang trong mình một câu chuyện đau lòng về những mất mát và sự kiên cường.