When I opened the door,I saw a new bike in the living room. I asked my father immediately and he said that this was a secret. I was amazed why Dad suddenly said it was a secret. I also never thought that today is the day of birth. I couldn't ask my dad, so I asked my mom and she talked like my dad. Until that night, I was studying when suddenly the electricity turned off. Wait a moment for the electricity to work. Everyone comes and says happy birthday to me. Dad said to me, "Happy birthday to my good son. The present I gave you is a new bicycle I just bought at the bicycle store. I saw you walking to school so hard so I bought it for you." I hope you can now ride your bicycle to school to make it easier for you. " Then it was my turn to wish. I wish my parents will live longer because I love them so much. Then I happily cut the birthday cake and enjoyed a happy birthday party with my family.
Dịch:
Khi tôi mở cửa, tôi thấy một chiếc xe đạp mới trong phòng khách. Tôi liền hỏi bố thì bố bảo rằng đây là bí mật. Tôi lấy làm ngạc nhiên sao tự dưng bố lại nói là bí mật. Tôi cũng chẳng hề nghĩ đến rằng hôm nay là ngày sinh ngật mình. Tôi không hỏi bố được thì tôi lại hỏi mẹ và mẹ cũng nói như bố. Mãi đến tối hôm đó, tôi đang học thì bỗng dưng điện tắt. Chờ một lát điện mới hoạt động mọi người đến và nói chúc mừng sinh nhật tôi. Bố nói với tôi: "Chúc mừng sinh nhật con trai ngoan của bố. Món quà bố tặng con bây giờ là chiếc xe đáp mới bố mới mua được ở cửa hàng xe đạp. Bố thấy con đi bộ đến trường vất vả nên mua tặng cho con. Mong con giờ đây có thể đi xe đạp đến trường cho đỡ vất hơn con nhé". Rồi sau đó đến lượt tôi ước. Tôi ước rằng bố mẹ sẽ sống lâu hơn nữa vì tôi rất yêu bố mẹ. Rồi tôi vui vẻ cắt bánh sinh nhật và hưởng bữa tiệc sinh nhật hạnh phúc bên gia đình tôi.
Học tốt. Nocopy.