The range on this thing is just terrible
câu nên nên hiểu thế nào. Nếu dịch là "Phạm vi về điều này chỉ là khủng khiếp" thì ko hợp lý, còn dịch "Quy mô của thứ này thật khủng khiếp" thì phải dùng scale chứ sao lại dùng range, hay do cấu trúc câu ko dùng scale dc ?