Tây Ban Nha:
Aunque la historia sucedió hace mucho tiempo, todavía me arrepiento para siempre. Esa fue la primera vez que cometí un error. La triste imagen de mi madre en ese momento todavía está impresa en mí.Ese día, el cielo estaba claro y fresco. De camino a la escuela, pensé felizmente: "Ayer, ya probé mi lección, así que definitivamente no tomaré el examen hoy, no tengo que estudiar". Mientras pensaba, corrí rápidamente a la escuela para llegar a tiempo. Sin embargo, ese día, fui llamado a la junta para revisar mis papeles viejos. Llevando cero puntos a casa, no sé cómo lo manejará mamá. Después de todo, esta es la primera vez que saco una mala nota. Demasiado asustado, decidí ocultarle esta mala puntuación a mi madre. Cuando llegué a casa, actué como si nada. Durante la comida, madre e hija charlaban alegremente, cuando de repente sonó el teléfono. Creo que es importante que sienta que el rostro de mi madre se pone triste. Después de hablar por teléfono, mamá volvió a la mesa. Mi madre me preguntó en voz baja:Ja, ¿cometiste algún error en clase hoy?Me sorprendió, tal vez mi madre lo supiera. Mi voz temblaba pero aún negaba con la cabeza:¡No hay ninguno! No le hice nada malo a mi madre.Mamá todavía me mira, sus ojos parecen traspasar mi corazón. Madre no dijo nada. Mamá debe haber sabido que saqué malas notas. Madre bajó sus palillos en silencio y dijo:Espero que seas honesto.
Việt:
Dù câu chuyện đã xảy ra khá lâu rồi nhưng em vẫn còn ân hận mãi. Đó là lần đầu tiên em mắc lỗi. Hình ảnh buồn bã của mẹ khi đó vẫn còn in đậm trong em.
Hôm đó, bầu trời trong xanh mát mẻ. Trên đưòng đến trường, em vui vẻ nghĩ : “Hôm qua, cô đã kiểm tra bài mình rồi nên chắc chắn hôm nay cô sẽ không kiểm tra nữa, mình chẳng phải học bài”. Vừa nghĩ, em vừa chạy nhanh đến trưòng cho kịp giờ. Vậy mà không ngơ hôm đó em lại bị gọi lên bảng kiểm tra bài cũ. Mang điểm không về nhà, em không biết mẹ sẽ xử sự ra sao. Vối lại đây là lần đầu tiên em bị điểm kém. Quá lo sợ, em quyết định giấu mẹ điểm kém này. Khi về nhà, em làm như không có chuyện gì xảy ra. Trong bữa cơm, hai mẹ con đang nói chuyện vui vẽ, bỗng chuông điện thoại vang lên. Hình như có chuyện quan trọng hay sao mà em cảm thấy khuôn mặt mẹ trở nên buồn bã. Nói chuyện điện thoại xong, mẹ trở lại bàn. Mẹ khẽ hỏi em :
Hà này, hôm nay ở lớp con có mắc lỗi gì không ?
Em giật mình, chẳng lẽ mẹ đã biết chuyện. Giọng run run nhưng em vẫn lắc đầu :
Không có đâu ! Con không làm việc gì có lỗi với mẹ cả.
Mẹ vẫn nhìn em, ánh mắt mẹ như xuyên vào lòng em. Mẹ không nói câu gì. Chắc mẹ đã biết em bị điểm kém rồi. Mẹ lặng lẽ bỏ đũa xuống và nói :
Mẹ mong con sẽ thật thà.
Anh:
Although the story happened a long time ago, I still regret it forever. That was the first time I made a mistake. The sad image of my mother at that time is still imprinted in me. That day, the sky was clear and cool. On the way to school, I happily thought: "Yesterday, I already tested my lesson, so I will definitely not take the test today, I don't have to study". While thinking, I quickly ran to school to be on time. However, that day, I was called to the board to check my old papers. Bringing zero points home, I don't know how mom will handle it. After all, this is the first time I got a bad grade. Too scared, I decided to hide this bad score from my mother. When I got home, I acted like nothing happened. During the meal, mother and daughter were chatting happily, when suddenly the phone rang. I think it's important that I feel my mother's face become sad. After talking on the phone, Mom returned to the table. My mother asked me softly: Ha, did you make any mistakes in class today? I was surprised, maybe my mother knew about it. My voice trembled but I still shook my head: There is none! I didn't do anything wrong to my mother. Mom is still looking at me, her eyes seem to pierce my heart. Mother said nothing. Mom must have known that I got bad grades. Mother quietly put down her chopsticks and said: I hope you will be honest.