Tham khảo:
From a young age, almost everyone has their own dreams about a future job, which could be the teacher helping students, maybe the police guarding the family and everyone. It can be the nurse doctors to cure the poor. And many other jobs too. We all have our own dream jobs to strive for and hope for. Me too, since I was a child, people asked me about my dream career and I have always wanted to be a teacher. But when I grow up, I want to become a travel culture blogger. I like the freedom to pick up my backpack in search of writing ideas. People often think that writing is an unstable job, but for me it is a passion. My parents often want me to find a stable job such as working in a government agency or a company. But I do not like. I have been thinking about my dream career for a long time so I will devote my determination to become a professional bloogger. Let my parents find this job better than they thought.
Dịch:
Ngay từ khi còn nhỏ, hầu như ai cũng có những ước mơ riêng về một công việc tương lai, đó có thể là cô giáo giúp đỡ học sinh, có thể là cảnh sát bảo vệ gia đình và mọi người. Đó có thể là những bác sĩ y tá để chữa bệnh cho người nghèo. Và nhiều công việc khác nữa. Tất cả chúng ta đều có những công việc mơ ước của riêng mình để phấn đấu và hy vọng. Tôi cũng vậy, từ khi còn nhỏ, mọi người đã hỏi tôi về nghề nghiệp mơ ước của tôi và tôi luôn muốn trở thành một giáo viên. Nhưng khi lớn lên, tôi muốn trở thành một blogger về văn hóa du lịch. Tôi thích tự do xách ba lô lên để tìm kiếm ý tưởng viết lách. Mọi người thường nghĩ rằng viết lách là công việc không ổn định, nhưng đối với tôi đó là một niềm đam mê. Bố mẹ tôi thường muốn tôi tìm được một công việc ổn định như làm việc trong cơ quan nhà nước, công ty. Nhưng tôi không thích. Tôi đã suy nghĩ về nghề nghiệp mơ ước của mình từ lâu nên tôi sẽ dành quyết tâm để trở thành một bloogger chuyên nghiệp. Để bố mẹ tôi thấy công việc này tốt hơn những gì mà họ nghĩ